Euskera en Mungia

Datos generales

Mungia es un municipio situado en la comarca denominada Mungialdea. Dicha comarca está formada por 9 municipios, siendo Mungia el mayor de todos y cabecera de comarca. Según los datos del censo de 2011, esta comarca cuenta con 25.827 habitantes y un 64% de ellos reside en Mungia.


Número de habitantes de Mungia: 16.584 (dato de 2011)
Comarca: Mungialdea
Provincia: Bizkaia
Fuente: EUSTAT. Censo de población y viviendas (2011)

 

Índice de Euskaldunes*

Arrieta: 85.11
Bakio: 66.40
Fruiz: 85.47
Gamiz-Fika: 80.30
Gatika: 80.04
Laukiz: 65.54
Maruri-Jatabe: 73.79
Meñaka: 82.98
Mungia: 66.81

Fuente: EUSTAT. Censo de población y viviendas (2006)
7 Índice de euskaldunes(índice de obligado cumplimiento) = euskaldunes + cuasi euskaldunes/2.

Competencia lingüistica

El 55,9% de la población de Mungia es vascófona o euskaldun (hablan y entienden bien el euskera). Un 21,7% son bilingües pasivos (entienden bien el euskera aunque no lo hablan bien). La cantidad de castellanófonos es de 22,3%.
La progresión general ha sido positiva para el euskera, ya que aunque el porcentaje de euskaldunes ha bajado un poco entre 1986 y 2006 (del 58,8% al 55,9%), el de bilingües pasivos casi se ha duplicado (del 12,4% al %21,7%). El porcentaje de castellanófonos ha descendido claramente (del 28,8% al 22,30%).

Transmisión familiar

Tipología de la evolución lingüística (2001)

En Mungia es mayor el número de personas vascófonas (que tienen como lengua materna el euskera) que el de castellano parlantes. La mayor parte de los vascofonos son euskaldunes que tienen como lengua materna el euskera, se lo han transmitido en la familia y lo han mantenido. El porcentaje de euskaldunes que han aprendido la lengua más tarde es bajo (%8), y más bajo aún el de bilingües pasivos que han aprendido en casa a la vez el euskera y el castellano (%5,1).


Población de 5 y más años por ámbitos territoriales y tipología de movilidad lingüística. 2001


Vascófonos Bilingües de origen Neo-vascófonos Neo-vascónos parciales Parcialmente castellanizados Totalmente castellanizados Castellanófonos Total
5.400 664 1.105 1.721 395 94 3.577 12.956

Fuente: EUSTAT. Censo de población y viviendas (2001).


Tipología de la lengua de uso en casa. 2001

Más de un cuarto de la población de Mungia (%27,6) habla en euskera en casa. Las personas que hablan castellano duplican esa cantidad. Teniendo en cuenta la tipología de las personas hablantes, el uso de la lengua cambia: el 52,7% de los vascófonos mayores de 5 años hablan en euskera en casa y de ellos un 15% lo hacen también en castellano. En cambio, de las personas bilingües de origen y las neo-vascófonas son muy pocas las que utilizan sobre todo el euskera en el hogar (5,1% y 2,8% respectivamente). Las personas neo-vascófonas y las neo-vascófonas parciales hablan principalmente en castellano, y de las personas parcialmente neo-vascófonas ninguna habla solo en euskera en casa. A pesar de todo, hay que subrayar que de entre las personas parcialmente castellanizadas casi la mitad usan ambas lenguas, el euskera y el castellano.


Población por ámbitos territoriales, lengua materna y lengua hablada en casa. 2001


Lengua materna Lengua hablada en casa Total
Euskara 6.095 Castellano 6.476 Ambas 964 Otra 272 Euskara 3.817 Castellano 7.358 Ambas 2.491 Otra 141 13.807

Fuente: EUSTAT. Censo de población y viviendas (2001).

 

Población de 5 y más años por ámbitos territoriales y tipología de la lengua de uso en casa. 2001

 

Total 9.285
Vascófonos Activos en euskera 3.448
Activos en ambos 1.401
Pasivos en euskera 551
Bilingües de origen Activos en euskera 76
Activos en ambos 398
Pasivos en euskera 190
Neo-vascófonos Activos en euskera 89
Activos en ambos 174
Pasivos en euskera 842
Neo-vascófonos parciales Activos en euskera  
Activos en ambos 168
Pasivos en euskera 1553
Parcialmente castellanizados Activos en euskera  
Activos en ambos 172
Pasivos en euskera 223

No se incluyen ni los Totalmente castellanizados ni los Castellanófonos
Fuente: EUSTAT. Censo de población y viviendas (2001).


Lengua de uso en casa, dependiendo de la densidad de vascófonos

Sólo cuando la densidad de las personas que hablan euskera de casa es mayor del 80% se puede decir que en casa se habla principalmente en euskera. Cuando la densidad es menor, el uso de euskera baja considerablemente. Cuando los vascófonos son menos de la mitad de los componentes de una familia, en ese hogar se habla principalmente en castellano.

Enseñanza

En Mungia hay 5 centros de enseñanza, 3 públicos y 2 privados, que mantienen el equilibrio. En el curso 2012-13 se matricularon en dichos centros 2.602 alumnos (Enseñanza Primaria y Secundaria). Los centros con mayor número de matriculaciones son la Ikastola Larramendi (un 32% del total de matriculación) y Legarda Herri Ikastetxea (un 27,4% del total de matriculación).


Centro escolar Tipo Alumnado A   B   D
CEP LAUKARIZ LHI Público 164 11.5%       164 100%
CEO LEGARDA LHI Público 719 55.5%       719 100%
IES MUNGIA BHI Público 541 20.2%   51  9.4% 490 90.6%
PÚBLICOS, TOTAL Público 1424 54.7%   51 3.6% 1373 96.8%
CPEIPS FUNDACION ESCUELAS BENTADES HLBHIP Privado 345 29.2%       345 100%
CPEIPS LARRAMENDI IKASTOLA HLBHIP Privado 833 10.7%       833 100%
PRIVADOS TOTAL Privado 1178 45.3%       1178 100%
TOTAL 2602 100% 0.0% 51 1.9%  2551 98.4%

   
Tal como aparece en la tabla, el modelo predominante es el D (98,4%). Hoy en día los centros de Mungia sólo ofrecen matriculación en el modelo D, pero se puede apreciar que en el Instituto aún existen unas pocas aulas de modelo B.  A pesar de que el número de personas inmigrantes ha aumentado mucho, es necesario reconocer el gran esfuerzo que los centros escolares están haciendo para mantenerse firmes en su apuesta por el modelo D.

 

Programas de normalización lingüística

Legarda Herri Ikastetxea, centro de enseñanza primaria, y IES Mungia, centro de enseñanza secundaria, están desarrollando planes de normalización lingüística desde hace varios años. Para desarrollar esos planes nombran a las personas responsables de Normalización Lingüística de cada centro. El resto de los centros no tienen planes de normalización descritos, pero realizan un gran esfuerzo en potenciar el euskera entre sus alumnos y alumnas y en desarrollar una actitud positiva hacia esa lengua.

 

Evolución de la Enseñanza no universitaria 1983-84/2012-13

Desde que se implantaron los modelos lingüísticos en la enseñanza el modelo D ha crecido incesantemente. Los modelos, B y A, por el contrario, han descendido en número de alumnos. El crecimiento de uno y descenso de los otros ha sido inversamente proporcional. Además, cabe mencionar que el modelo B, que empezó con bastante fuerza en el municipio, ha bajado considerablemente. Es significativo que el centro que lo ofertaba, Bentades, pasó al modelo D por completo en el curso 2003-04.

 

Evolución de la Enseñanza Infantil, 1983-84/2012-13

En la Enseñanza Infantil predomina claramente el modelo D desde que se implantaron los modelos lingüísticos. Hoy en día es el único modelo que se ofrece en los centros escolares del municipio.

 

Enseñanza no universitaria 2012-13, en función de los niveles de enseñanza.

El modelo D predomina en todos los niveles, excepto en la en la Formación Profesional. En la Formación Profesional solo un 4,8% aprende en euskera; la mayoría (95,2%) lo hacen en el modelo A.